"Ha resucitado de entre los muertos, e irá antes que ustedes a Galilea”
Mt 28, 1-10
Comentario y estudio del Evangelio
Autor: Pedro Sergio Antonio Donoso Brant ocds
1. PASADO EL SÁBADO, AL AMANECER DEL PRIMER DÍA DE LA
SEMANA…….
Jesús muri en la cruz un viernes y resucito al tercer día, San Mateo dice, “Pasado el
sábado, al amanecer del primer día de la semana” Este término, normalmente, significa la
aurora y sería entonces después del sábado cuando vienen las mujeres al sepulcro. ¿Cuál
es la finalidad de la visita de estas mujeres al sepulcro? Según Mateo, vinieron “para
visitarlo.” Esto mismo confirma la interpretación anterior, pues esto exigía que no viniesen
de noche.
Marcos (16:1) y Lucas (24:1): relatan que venían “trayendo aromas que habían preparado”
(Lucas) y para “ungirlo” (Marcos). La rapidez con que se había embalsamado el viernes el
cuerpo del Señor debió de ser un poco precipitada y provisional. Precisamente aquella
misma tarde, las mujeres “habían preparado aromas y mirra” (Lucas 23:56) para volver,
pasado el reposo sabático pascual, a terminar aquella obra de amor a su Maestro.
Podemos suponer que esta divergencia entre los evangelios, puede ser debida a elementos
redaccionales. Quizá Mateo pensó en la inutilidad, por lo antes dicho, de volver al sepulcro
para un re-embalsamamiento, y lo redact de otra manera: vienen a “visitar el sepulcro” por
afecto o para orar y llorar ante él.
2. MARÍA MAGDALENA Y LA OTRA MARÍA FUERON A VISITAR EL
SEPULCRO.
¿Quiénes son las mujeres que vienen al sepulcro? Mateo cita a “María Magdalena y la otra
María,” la misma frmula con que las describi y dej “sentadas frente al sepulcro” (27:61),
precisamente preparando introducirlas nuevamente en escena aquí. Pero esta “otra María”
es, sin duda, la que él describe poco antes, en compaía de Magdalena, llamándola “María,
la madre de Santiago y José” (Mateo 27:56).
Marcos deja junto al sepulcro de Jesús a “María Magdalena y María la de José,” mirando
dónde se ponía el cuerpo del Señor, para venir luego a ungirlo. Y así, pasado el sábado,
pone en escena a “María Magdalena, y María la de Santiago, y Salomé,” que es la madre
de los hijos del Zebedeo.
Juan slo considera en esta venida, explícitamente, a “María Magdalena” (Juan 20:1). Pero,
implícitamente, reconoce que con ella misma venían más. Ya que, después que ve la piedra
descorrida, vuelve corriendo a Pedro y le dice: “Han tomado al Seor del monumento y no
sabemos dnde le han puesto” (Juan 20:2). Este pronombre personal “nosotras no
sabemos,” no tiene manifiestamente aquí el carácter de un plural, pero es la confirmacin
implícita de que con la Magdalena habían ido a visitar el sepulcro otras mujeres.
Es Lucas el que completa la relación. Las nombra al hablar de la vuelta de la visita al
sepulcro: “Eran María la Magdalena, Juana y María la de Santiago, y las demás que
estaban con ellas” (Lucas 24:10). Versículo que hay que poner en funcin de otro del mismo
Lucas, cuando, describiendo los conocidos que asistían al Calvario, cita a “todos sus
conocidos y a las mujeres que lo habían seguido de Galilea” (Lucas 23:49).
Aún en otro pasaje Lucas da nuevos datos sobre este grupo. Juana, aquí citada, es “Juana
mujer de Juza, administrador de Herodes (Antipas)” (Lucas 8:3; cf. Lucas 8:l.3). Era un
grupo de piadosas mujeres que “habían sido curadas” y que lo “servían con sus bienes”
(Lucas 8:l.3).
3. LA HORA DE LA VISITA
¿A qué hora hacen su venida? La forma de expresarlo los evangelistas aparece como una
cita usual, aproximativa.
Mateo dice que era “al amanecer del primer día.” Marcos-Lucas, que “muy de maana”;
pero Marcos aade que ya “salido el sol”. Juan, en cambio, parece precisarlo más.
Magdalena viene a visitar el sepulcro “de maana,” pero “cuando había tinieblas.”
No hay en todo ello más que un modo usual y, por tanto, un poco amplio de citar estos
momentos.
Si Marcos aade “salido ya el sol,” no hay que forzar la frase suponiendo un silencio, como
algún autor propuso, distinguiendo que “muy de maana” salieron de casa y llegaron “salido
el sol,” dado que la aurora es muy corta en Jerusalén. “Salido el sol” no exige ser
interpretado en una frase usual, popular, que el sol está sobre el horizonte; puede ser
sinónimo del comienzo de la aparición de la aurora.
“Al comienzo de abril el sol se levanta (en Jerusalén) antes de las seis de la maana”. Es el
momento aproximadamente indicado. Marcos aadirá que era “muy de maana.”
4. EL ÁNGEL DEL SEÑOR BAJÓ DEL CIELO, HIZO RODAR LA
PIEDRA DEL SEPULCRO
Las mujeres ignoran la guardia puesta en el sepulcro, pues, de lo contrario, no tendrían la
pretensin de ir con aromas para el cadáver. De ahí su preocupacin en “rodar” la gran
piedra circular golel con que había sido cerrado el sepulcro. Se necesitaban hierros, o
un grupo de hombres para removerla.
El mensaje del ángel a las mujeres. Marcos y Lucas ponen el efecto que causó en las
mujeres cuando vieron que la piedra “había sido rodada del sepulcro” (Lucas-Mateo).
Pero al ver así removida la piedra, Magdalena, que está entre ellas, no investiga más.
Supone que hubo un robo. ¿Ignoraban el anuncio de la resurrección, al menos para el
tercer día? ¿Qué forma tuvo el anuncio profético de Jesús? Pero de esta incredulidad
participan todavía los apóstoles (Lucas 21:10.11; Juan 20,8.9). Y Magdalena, más ardorosa,
se da a correr para ver a “Pedro y al otro discípulo a quien Jesús amaba” y decirles que
“han tomado al Seor del monumento y no sabemos dnde lo han puesto” (Juan 20:2).
La tradición del cuarto evangelio no recoge la aparición del ángel a las mujeres. Magdalena,
al ver desde cierta distancia la piedra removida, se dio a correr para comunicarlo a los
apóstoles. Pero las otras mujeres se acercaron. Mateo deja esta escena de una manera
imprecisa; quita matices. Pero son Lucas y Marcos los que van a precisar este detalle.
5. SU ASPECTO ERA COMO EL DE UN RELÁMPAGO Y SUS
VESTIDURAS ERAN BLANCAS COMO LA NIEVE.
Mateo presenta un solo ángel, pero con dos características muy bíblicas, es “un ángel del
Seor” y el aspecto del ángel era “como de relámpago,” y su “ropaje, blanco como la nieve.”
Al describir Mateo a este ángel como un “ángel del Seor,” está conectando y evocando la
misión del “ángel de Yahvé” en el A. Τ.
Pero, al describir la figura del ángel, Mateo, frente a la descripción sobria que del mismo
hacen los otros evangelistas, lo describe aquí con rasgos apocalípticos, que le van a prestar
a él plastificar más acusadamente, en su forma literaria, el terror que su vista va a producir
en la guardia de la custodia. Dice de él que “su aspecto era como el relámpago, y su
vestidura, blanca como la nieve.” Ambas expresiones se encuentran en el libro de Daniel
para describir apocalípticamente un ángel que se le apareci como “un varn vestido de
lino” (Dan 10:117), o el apocalíptico anciano de días. Así, del ángel que se aparece en
forma de “varn” dice que “su rostro era como la visin (fulgor) del relámpago” (Dan 10:6). Y
del anciano de días dice que “sus vestiduras eran blancas como la nieve” (Dan 7:9).
Mateo pone, para dejar preparada la escena, que, cuando las mujeres vienen al sepulcro,
un ángel bajó del cielo y removió la piedra del sepulcro, dejando éste abierto. No se trata en
el texto de un terremoto ordinario, que puede abrir sepulcros, pues lo presenta como un
hecho sobrenatural. El ángel, luego, se “sent” sobre la piedra volcada, en seal de triunfo y
en espera de las mujeres. La apertura del sepulcro no es para que salga el cuerpo glorioso
de Jesús resucitado, sino para que entren las mujeres, y se pueda ver y comprobar que el
cuerpo del Señor no está allí. Con la vista de este ángel aterrador y con el sepulcro abierto,
el piquete de guardia huye y va a justificarse. Ante este cuadro quedaron “aterrados.”
¿Quién, sino una acción sobrenatural, habría abierto un sepulcro, y aquel sepulcro?
6. ¿CUÁNDO FUE LA RESURRECCIÓN DEL SEÑOR?
Su hora no se sabe. No se puede estrechar la vinculación de la acción del ángel con la ida
de las mujeres al sepulcro. En todo caso, debió de ser en la noche, a juzgar por las
descripciones horarias evangélicas de la ida de las mujeres al sepulcro, y ésta ya había sido
antes de su llegada.
Enterrado Jesús el viernes, permaneció en el sepulcro todo el sábado y resucitó el domingo.
Los tres días de su anuncio se cumplieron. No había que tomarlos por días de veinticuatro
horas. Tres días y tres noches era una expresión ya hecha para designar tres días, sin que
requiriese esto el que fuesen días completos. Era un principio corriente que un día
comenzado, o parte de un día, contaba para ciertas cosas como un día entero. Así se lee
en la literatura rabínica que rabí Eleazar (sobre el ao 100 d.C.) decía: “Un día y una noche
hacen una kona (aquí veinticuatro horas); pero una Ona comenzada vale como una kona
entera.” Y también decían: “Una fraccin de día vale por un día entero.” Y estos aforismos
se aplican también al mes y al año.
7. "HA RESUCITADO DE ENTRE LOS MUERTOS
El “ángel,” (o los ángeles), tiene un discurso a las mujeres. Las invita a deponer el “terror,”
reacción natural ante lo sobrenatural y descripción frecuente en las angelofanías bíblicas
(Lucas 1:13.30; 2:10, etc.). En Lucas las mujeres están “con la vista en el suelo, sea en
señal de reverencia, sea por el fulgor de la luz de sus vestidos. Puede que haya en la
descripción algunos elementos tradicionales. Algunos lo enfocan como un signo erróneo en
ellas: deben de mirar al cielo, donde Jesús resucitado está, no ya a la tierra. En la
ascensión es a la inversa: están mirando al cielo, y el ángel les dice que no miren más al
cielo; Jesús partió y no volverá hasta la parusía.
El ángel les anuncia abiertamente la resurrección y les hace ver que es el cumplimiento de
lo que les había dicho en varias ocasiones. El ángel entona el gran Kerygma de la
resurrección del Crucificado.
Luego las invita a la confirmacin de ello, “Vengan a ver el lugar donde estaba y vayan en
seguida a decir a sus discípulos: "Ha resucitado de entre los muertos. Pero había un
mensaje para los discípulos: ellas deben transmitirlo. Jesús les “precede” ο “conduce.” Allí
lo verán. Marcos aade, en un tono de deferencia y perdn, “a los discípulos y a Pedro,” o a
éste como a jefe del grupo. Esta prediccin de “precederles a Galilea” la hizo en el
Cenáculo cuando les anunció que aquella noche se escandalizarían todos de El, pero
“después de resucitado os precederé a Galilea” (Mateo 26:32; Marcos 14:28). Y a
continuación Pedro protestó su lealtad y recibió la profecía de su negación.
8. VAYAN A GALILEA, Y ALLÍ ME VERÁN
La ida a Galilea tenía por fin separarlos de aquel ambiente hostil y prepararlos más sobre el
reino de Dios (Hech 1:3).
De pronto, Jesús salió a su encuentro y las saludó, diciendo: "Alégrense". Ellas se
acercaron y, abrazándole los pies, se postraron delante de él. Y Jesús les dijo: "No teman;
avisen a mis hermanos que vayan a Galilea, y allí me verán".
Si en el mensaje del ángel, lo mismo que luego Jesús en su aparición a las mujeres, no les
habla ni alude a sus próximas apariciones en Jerusalén a los apóstoles, en lo literario se
debe a que a la catequesis primitiva le interesó desde el principio destacar el cumplimiento
de la promesa de Jesús, camino de Getsemaní, sobre la cita que les hizo, precediendo El,
en Galilea.
El Señor le Bendiga
(Algunas referencias están tomadas de los comentarios de la Biblia Nácar-Colunga)